Tuotetietojen monikielisyyden puute – ja miten PIM edistää kansainvälistymistä
Globaalisti verkottuneessa maailmassa asiakkaat odottavat saavansa tietoa äidinkielellään – nopeasti, tarkasti ja johdonmukaisesti. Juuri tuotetietojen osalta yrityksillä on kuitenkin usein puutteita monikielisyydessä. Seurauksena on epätasainen asiakaskokemus, menetetyt konversiomahdollisuudet ja huomattava ylimääräinen työmäärä markkinointi- ja myyntitiimeille.
Monikieliset tuotetiedot: avain todelliseen kansainvälistymiseen
Kansainvälisten markkinoiden avaaminen tarkoittaa muutakin kuin vain toimitusalueiden laajentamista. Se tarkoittaa paikallista viestintää. Tuotekuvaukset, tekniset tiedot, pakkaustekstit ja tarjousmateriaalit on laadittava kielellisesti ja kulttuurisesti oikein – ja yhdenmukaisesti kaikissa kanavissa. Ilman tätä perustaa brändit menettävät nopeasti uskottavuuttaan ja asiakasläheisyyttään.
Juuri tässä vaiheessa tehokas tuotetietojen hallintajärjestelmä (PIM) tulee kuvioihin.
Kuinka PIM-järjestelmämme integroidulla tekoälyllä mahdollistaa aidon monikielisyyden
PIM-ratkaisumme ylittää perinteisen tiedonhallinnan rajat: se tukee aktiivisesti kansainvälistymistä automatisoimalla kielellisen monimuotoisuuden. Sen ydin? Integroitu tekoälypohjainen käännösominaisuus, joka siirtää tuotekuvaukset, attribuutit ja muut olennaiset tiedot automaattisesti haluttuun kohdekieleen – suoraan järjestelmässä, johdonmukaisesti ja hallitusti.

Edut yhdellä silmäyksellä:
-
-
- Automaattinen käännös napin painalluksella Integroitu tekoälykäännös poistaa manuaalisen työn tuhansien tuotetekstien kääntämisessä.
- Kaikkien kieliversioiden keskitetty hallinta Kaikki tuotteen kieliversiot ylläpidetään ja versioidaan keskitetysti PIM-järjestelmässä – ihanteellinen ratkaisu kansainvälisiin markkinointikampanjoihin tai maakohtaisiin viikkotarjouksiin.
- Markkinointimateriaalien tuotannon tehokkuus Olipa kyseessä painetut esitteet, online-bannerit tai POS-materiaalit: PIM-järjestelmän ajantasaisilla, kielellisesti oikeilla tuotetiedoilla mainosmateriaaleja voidaan luoda nopeammin ja luotettavammin – ja kaikilla tarvittavilla kieliversioilla.
- Lyhyempi markkinoille saattamisen aika Nopeammat käännös- ja hyväksymisprosessit tarkoittavat, että uudet tuotteet tai kampanjat voidaan tuoda markkinoille samanaikaisesti maailmanlaajuisesti – ilman viivästyksiä.
- Parempi asiakaskokemus Asiakkaat ostavat sieltä, missä he tuntevat olevansa ymmärrettyjä. Tuotetiedot maakohtaisella kielellä lisäävät luottamusta ja nostavat todistetusti konversioastetta.
-

Markkinointikampanjat viidellä kielellä – ei enää ongelma
Tyypillinen esimerkki: viikoittaiset tarjoukset vähittäiskaupassa. Ilman PIM-järjestelmää jokainen uusi viikko tarkoittaa toistuvia manuaalisia töitä: tuotteiden valinta, kuvauksien muokkaus, käännöstyöt, grafiikan ja materiaalien tuottaminen. Useilla kielillä? Todellinen urakka.
PIM-järjestelmämme automatisoi tämän prosessin: valitse tuoteryhmä, aktivoi versiointi, suorita käännökset – valmista. Paikalliset markkinointitiimit pääsevät suoraan käsiksi oikeisiin kieliversioihin.
Johtopäätös: kansainvälistyminen alkaa tiedoista
Kielellisesti yhdenmukaiset, automaattisesti ylläpidetyt tuotetiedot ovat menestyksekkään laajentumisen ja paremman asiakaskokemuksen perusta – sekä verkossa että verkon ulkopuolella. Yritykset, jotka investoivat nykyään älykkääseen, tekoälypohjaiseen PIM-järjestelmään, varmistavat itselleen paitsi kilpailuedun myös siirtymisen ”kansainvälisesti läsnä olevasta” yrityksestä ”paikallisesti merkitykselliseksi” yritykseksi.
Puuttuuko tuotetiedoistasi vielä monikielisyys?
Nyt on oikea hetki luoda perusta kansainväliselle brändisi läsnäololle – PIM-ratkaisumme avulla.